Ξεκινώτας απ’ την «Όμορφη πόλη»…

Μέσα σ’ όλα έμαθα πως έρχεται ο «Πρόεδρος», μετά την Γερμανίδα για να δούμε τι θα κάνει και ο Γάλλος!
Πριν κάτι μήνες, υποσχέθηκα στον εαυτό μου να μη ξαναμιλήσω εδώ μέσα για πολιτική, τώρα όμως η περίπτωση είναι ειδική!
Κι ένα τραγουδάκι δεν γίνεται, θα του το αφιερώσω, έτσι για να δείξω πως δεν ξεχνώ την γενέτηρα μου και τη Ελληνογαλλική φιλία!
.

Υπέροχο τραγούδι με την εκπληκτική Εdith Piaf και είναι το soundtrack για την ταινία που γυρίστηκε το 1962 από τον Raymond Rouleau, «Les amants de Teruel» («Οι εραστές του Teruel») με μουσική του Μίκη Θεοδωράκη.

Μέχρι εδώ πολύ ωραία…bon… ούτε την ταινία είχα δει και ούτε είχα δώσει σημασία στα λόγια, έτσι αποφάσισα να μάθω την υπόθεση της ταινίας και να μεταφράσω τα λόγια του τραγουδιού που είναι του ποιητή, Jacques Plante… (ο ποιητής μού ήταν εντελώς άγνωστος και με συγχωρείτε αλλά άγνωστος θα παραμείνει!).
Δεν είχα ιδέα σε τι θα έπεφτα… κρίνετε μόνοι σας!

«Οι εραστές του Teruel«
.
Ο ένας κοντά στον άλλο
κρατιούνται οι εραστές,

αυτοί που ξαναβρίσκονται,
για να πορευτούν μαζί,
ξαναβρίσκονται μες τον θάνατο
για να πορευτούν μαζί,
αφού η ζωή δεν κατάφερε να τους καταλάβει,
αντάμωσαν στον έρωτα,
το μίσος δεν μπόρεσε να τους αγγίξει.
Τα φύλλα, τα φύλλα πέφτουν
στο νυφικό τους κρεβάτι,
η γη είναι απαλή,
απαλή για τους εραστές του Teruel
ενωμένοι επιτέλους μέσα στη σκιά
ο ένας κοντά στον άλλο,
κοιμούνται τώρα,
κοιμούνται απελευθερωμένοι
από την ανησυχία της αυγής,
κρατιούνται από το χέρι
Στη ακινησία της προσευχής.
Ξαναδίνουν τον όρκο τους,
στη σιωπηλή αιωνιότητα της λήθης.
Η νύχτα τους ανοίγει την πόρτα της
όλα επιστρέφουν σε τάξη,
η αγκαλιά τους μένει,
μένει να αιωρείται για πάντα
όπως η νότα απ’ ένα μουσικό όργανο».

Η ιστορία βασίζεται σ’ ένα μύθο του XΙΙΙ αιώνα και έχει ως εξής:
Στην Ισπανία στο Teruel της Αραγονίας, δυο νέοι ο Juan και η Isabel ερωτεύονται.
Ο Juan ζητά το χέρι της Isabel, αλλά ο πατέρας της αρνείται εξαιτίας της κοινωνικής τους διαφοράς, παρόλα αυτά τελικά συμφωνεί να δώσει μια ευκαιρία στον Juan και του δίνει πέντε χρόνια διορία να γίνει πλούσιος. Ο Juan γίνεται σταυροφόρος και φεύγει…
Στη διάρκεια των πέντε ετών ο πατέρας πείθει την Isabel πως ο νέος δεν πρόκειται να γυρίσει και την παντρεύει με άλλον…
Αλλά ο Juan επιστρέφει πλούσιος και σε μια συνάντηση τους ζητά από την Isabel να τον φιλήσει, εκείνη αρνείται επειδή είναι πια παντρεμένη… Ο Juan από την απελπισία του πέφτει νεκρός… Την άλλη μέρα στη κηδεία, η Isabel είναι τόσο συντετριμμένη που πέφτει και αυτή νεκρή…

Συγνώμη για το δράμα… αλλά βρίσκω την ιστορία εντελώς ανόητη και ειδικά όταν η λογοτεχνία μας έχει δώσει, τον Τριστάνο και την Ιζόλδη ή τον Ρωμαίο και την Ιουλιέτα, που εκεί τουλάχιστον υπάρχει πλοκή και αγωνία και όχι πέφτω ξερός γιατί η παντρεμένη Isabel δεν θέλει να φιλήσει τον πλούσιο Juan και σαν να μη έφτανε αυτό, την άλλη μέρα πέφτει ξερή και η παντρεμένη…
Μεγάλη απογοήτευση, ένιωσα για το τραγούδι που αφιερώνω στο Γάλλο Πρόεδρο μου (!) παρόλο που ο συνδυασμός Piaf και Θεοδωράκης μας έδωσαν ένα από τα ωραιότερα Ελληνογαλλικά τραγούδια…χαχα!

‘Έτσι φυσικά καταλήγω στο Ελληνικό που τα λόγια του είναι «άλλο πράγμα»!

.

Το 1966 ο Μίκης Θεοδωράκης οργάνωσε τον «Μουσικό Αύγουστο» όπου τραγούδησε εκπληκτικά η Μαρινέλλα το, «Όμορφη Πόλη» (θα γίνεις δικιά μου).

Advertisements

About Άιναφετς

To Άιναφετς είναι το ανάποδο του ονόματος Στεφανία και μ’ αυτό εμφανίζεται ως “μάγισσα Άιναφετς” σε ιστορίες του “Παραμυθά.
This entry was posted in Διάφορα. Bookmark the permalink.

51 Responses to Ξεκινώτας απ’ την «Όμορφη πόλη»…

  1. Ο/Η kovovoltes λέει:

    Ε, δε συγκρίνεται η Όμορφη Πόλη στα ελληνικά της, έχεις απόλυτο δίκιο. Και η χαρμολύπη της άλλο πράγμα. Αυτήν την αγγίζει η φωνή της Πιαφ, αλλά τα λόγια…αχ, σαν την ελληνική γλώσσα και τα χρώματα της, δύσκολα βρίσκεις…
    Καλή εβδομάδα να’χεις καλή μου…

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Καλώς τη βολτίτσα μου!
      Σ΄ αυτή την ανάρτηση, αν το σκεφτείς τον Θεοδωράκη τιμούμε, αφού τελικά την «Όμορφη Πόλη» την έχουν τραγουδήσει μεγάλες φωνές από πολλές διαφορετικές χώρες… αλλά όπως λες «σαν την ελληνική γλώσσα, δύσκολα βρίσκεις»!

      ΑΦιλάκια με μια όμορφη βδομάδα! 🙂

  2. Ο/Η me (maria) λέει:

    Υπέροχα τραγούδια μας έβαλες..δεν ξέρω αν θα αρέσουν στον πρόεδρο, αλλά εμείς τα απολαύσαμε!
    Έχεις δίκιο πάντως…τα λόγια στο ελληνικό είναι καλύτερα..
    Φιλιά και καλό βράδυ!!

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Δεν μπορεί Μαρία, ο «Πρόεδρος» με την Πιάφ σίγουρα θα ευχαριστηθεί… με τα «άλλα» τα εγχώρια δεν είμαι και πολύ σίγουρη! 😉

      Καλό μας απόγευμα με πολλά ΑΦιλιά! 🙂

  3. Ο/Η Υπατία η Αλεξανδρινή λέει:

    Από τις καλύτερες στιγμές της ερωτικής μουσικής του Μ. Θεοδωράκη. Την τρυφερή της θλίψη την ένιωσε και την απέδωσε εξαιρετικά το «σπουργιτάκι» της γαλλικής μουσικής!
    Δεν ξέρω ούτε κι εγώ τίποτε για τον ποιητή, αλλά, αν απομονώσουμε το τραγούδι από τη σαχλή -συμφωνώ κι εγώ- υπόθεση της ταινίας και αντιμετωπίσουμε τη γαλλική εκδοχή του τραγουδιού ως αυτοτελές μουσικό έργο, έχω την αίσθηση ότι αποδίδει πολύ ατμοσφαιρικά το κλίμα της δημιουργίας αυτής του Θεοδωράκη.
    Θα σου αντιπροτείνω και άλλη μία ελληνική εκτέλεση, πιο λιτή, αυτήν της Αρλέτας που μπορείς ν’ ακούσεις εδώ.
    Άλλη μια τρυφερή ανάρτηση με καταπληκτική μουσική επιλογή, Μαγισσούλα μου!
    Κι ας είχε αφορμή την πολιτική! 😉
    Σ’ ευχαριστούμε και καλό βραδάκι!
    ΑΦΦΦ!

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Ναι Υπατία μου, τελικά πριν διαλέξω να βάλω την Μαρινέλλα (ως αντιπαράθεση!), άκουσα πολλές εκδοχές και ομολογώ πως σχεδόν όλες είχαν από την ατμόσφαιρα της δημιουργίας του Θεοδωράκη, εξάλλου αυτός το τραγούδησε και πρώτος!

      Α! και η Αρλέτα με την εκπληκτική φωνή της, συνοδεία κιθάρας είναι αυτό ακριβώς που λες…λιτή και εμάς μας αρέσει η λιτότητα, έτσι δεν είναι Υπατία μου; 🙂

      ΑΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦιλάκια και εύχομαι να έχεις μια όμορφη βδομάδα! 🙂

  4. Ο/Η χρηχα λέει:

    Καλησπέρα….

    Άν κατάλαβα καλά , στην προκειμένη περίπτωση είμαι τυχερός που δεν καταλαβαίνω Γαλλικά…γιατί μπορώ και απολαμβάνω την ανεπανάληπτη Εντίθ ….που μπορεί να είναι καλύτερα τα λόγια στα Ελληνικά αλλά τι να το κάνεις….η ερμηνεία δεν συγκρίνεται….

    Παρεμπιπτόντως , αν είναι για Ελληνικό στίχο ,εγώ προτιμώ την ερμηνεία είτε της Ζορμπαλά είτε του Πανδή…:

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Α! ναι… και εγώ ένα μικρό σοκ το πήρα, μεταφράζοντας την γαλλική εκδοχή, παρόλο που ήταν μια καλή εξάσκηση… των Ελληνικών μου! 😉
      Ότι και να πω, η φωνή της Πιάφ σου σκίζει τα σωθικά ότι και να τραγουδήσει, (τουλάχιστον τα δικά μου σίγουρα!)…
      Πολύ καλός και ο Πανδής, θυμίζει τον Θεοδωράκη όταν τραγουδά και φυσικά τραγουδάει πολύ καλύτερα!
      Πάω τώρα ν’ ακούσω και την Ζορμπαλά… έτσι τα αυτιά και η καρδιά μου θα γεμίσουν με υπέροχη μουσική!
      Καλό μας απόγευμα Χρήστο! 🙂

  5. Ο/Η Astero λέει:

    …και στρογγυλοκάθομαι που λες να διαβάσω όλο χαρά το ποστ, πατάω και πλέι να ακούσω Πιαφ που την αγαπώ και μου βγάζει μια ένδειξη ότι «στη χώρα που είστε το συγκεκριμένο ταγούδι έχει απαγορευτεί». Τι να πεις τώρα για τη μέση ανατολή? Τουλάχιστον μου άφησαν τη Μαρινέλλα!

    Καληνύχτα μαγισσούλα 🙂

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Απαπαπαπαααααααααααααααααααα Astero μου!
      Απίστευτο… ειλικρινά πολύ θα ήθελα να μάθω γιατί στο Άμπου Ντάμπι απαγορεύεται η Piaf…κάτι υποψιάζεται το μισό-γαλλικό μυαλλό μου, αλλά δεν τολμώ να το ξεστομήσω (!), πρέπει να έχει σχέση με την ίδια την γυναίκα, εσύ τι λες;
      Έτσι άμοιρη Αστέρω μου, έμεινες με τη μετάφραση του τραγουδιού…σνιφ! 😦
      Και εκτός από Μαρινέλλα, πιο πάνω υπάρχουν και άλλες εκδοχές… και σίγουρα και πιο κάτω!

      ΑΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦιλάκια και να έχεις ένα όμορφο Αμπουνταμπιανό Κυριακάτικο βραδάκι! 🙂

  6. Ο/Η onlyandjustme λέει:

    Δεν ξέρω αν ο πρόεδρος θα τα εκτιμήσει,αλλά εμείς το απολαύσαμε..
    καληνύχτα Στεφανία μου!!

  7. Ο/Η vad λέει:

    Απ’τα πιο τρυφερές μουσικές του Μίκη..

    Καλή εβδομάδα ευχομαι….

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Νομίζω Βασίλη, πως δεν υπάρχει έστω κι ένας που να μη «σκιρτήσει» ακούγοντας την μουσική από την «Όμορφη Πόλη» του Μίκη!

      ΑΦιλιά με μια καλή έστω και κρύα βδομάδα! 🙂

  8. Ο/Η xromatisti λέει:

    Ωραία ανάρτηση, αν και με αυτή τις αφορμές, την άφιξη του γάλλου και της ιστορίας των εραστών τoυ Teruel!

  9. Ο/Η thalassokrator λέει:

    Εκανες αναφορά σε μεγάλα ονόματα, στον Μίκη και στην Piaf…ασύλληπτα μεγάλα ονόματα.
    Με τον πρόεδρο σου δεν έχω κάτι (αντιθέτως) αλλα σε εκείνο το έκτρωμα που επισκέφθηκε την Αθήνα πρίν λίγες μέρες (Μερκελ)για να προσφέρει γή και ύδωρ θα της αφιέρωνα αυτό.http://youtu.be/R9vXF8J7-3w this land is mine στα αγγλικά η Exodus για τους κινηματοφρόπληκτους…όπως και νά χει άκουσε το.

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Α! Θαλασσό… είπαμε εδώ δεν μιλάμε για πολιτική και ούτε καν πολιτικά ονόματα αναφέρουμε… μόνο όμορφα τραγούδια ζητάει η καρδιά μας… γιατί μόνο αυτά μας γεμίζουν γλύκα ! 😉
      Τρομερό τραγούδι το Exodus και δυστυχώς πάλι επίκαιρο λόγο μετανάστευσης…

      Καλό βδομάδα φίλε μου και καλή μας δύναμη! 🙂

      • Ο/Η thalassokrator λέει:

        Μετανάστευση …απο ποιούς??? Πολιτικά ονόματα κάνουν τζίζ?? Συγνώμη λάθος τότε δεν ξαναγράφω.

        • Ο/Η Άιναφετς λέει:

          Το τραγούδι Εxodus διάβασα πως μιλάει για μετανάστες που φεύγουν μ’ ένα καράβι για να γλυτώσουν από τον ναζισμό… αυτούς εννοούσα!
          Και επίτηδες δεν αναφέρω τον Πρόεδρο «μου»… έτσι για λίγο χιούμορ…έστω και κρύο! 😉
          Ε! Μη μας πάρουν και το χιούμορ μας!
          Καληνύχτα! 🙂

  10. Ο/Η thalassokrator λέει:

    κινηματογραφόπληκους ….συγνώμη

  11. Ο/Η Τελευταίος λέει:

    Χαιρετίσματα στον Πρόεδρο!
    Πράγματι, η ιστορία είναι άνευ ουσίας… Ίσως άνευ ουσίας να είναι και η επίσκεψη του Γάλλου!

    Η Piaf είναι από τις αγαπημένες μου τραγουδίστριες και ότι κι αν έχει τραγουδήσει έχει μέσα του ψυχή νομίζω. Αλλά και η Μαρινέλλα είναι απίθανη.

    Την καλησπέρα μου και καλή εβδομάδα να έχουμε από αύριο. Πολλά ΑΦιλιά 🙂

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Φυσικά Κώστα, δεν θα παραλείψω να του δώσω και από σένα χαιρετίσματα… εξάλλου θα είναι εύκολο να τον συναντήσω, αφού δεν θα υπάρχουν δρακόντια μέτρα όπως με την «Άλλη»… χαχα! 😉

      Πολλά ΑΦιλιά από την μαμ-μάγισσα και ευχές για μια δημιουργική βδομάδα! 🙂

  12. Ο/Η melita λέει:

    Νομίζω όταν έχεις διαβάσει το αριστούργημα του Σαίξπηρ , Ρωμαίος και Ιουλιέτα , το συγκεκριμένο όντως σου φαίνεται ανόητο. Όσο για τα τραγούδια , νομίζω ότι είναι υπέροχα και τα δύο ,αν και μεταξύ μας η Μαρινέλλα απλά σε μαγεύει.
    Καλησπέρα μαγισσούλα μου!

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Χρειαζόμαστε να γεμίζουμε τα αυτιά μας με όμορφα ακούσματα και να διαβάζουμε κείμενα που γαληνεύουν την καρδιά μας… οι δύσκολες εποχές το καθιστούν αναγκαίο!

      Καλή βδομάδα Μelita μου!
      ΑΦιλάκια! 🙂

  13. Ο/Η Levina λέει:

    Όχι κοριτσάκι μου , δεν μπορώ να συνδέσω αυτή την θαυμάσια μουσική με τους υπέροχους στίχους στην Ελληνική τους εκδοχή με αυτή την σαχλή ταινία που μπαμ και κάτω πέφτουν ξεροί κοτζάμ σταυροφόροι από απογοήτευση! Έλεος ! αλλά ούτε σε Άρλεκιν δεν τα διαβάζεις αυτά!
    Κρατάω την εκδοχή με την Μαρινέλλα και ακόμα καλύτερα την πιο παλιά με τον ίδιο τον Θεοδωράκη και την ιδιόρυθμη απόδοσή του στα τραγούδια που ερμήνευε.

    Σε φιλώ και εύχομαι σε όλους Καλή Εβδομάδα :))

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Είδες τι παθαίνει κανείς Εύη μου, όταν δεν καταλαβαίνει τους στίχους κάποιου τραγουδιού;
      Και αυτό το παθαίνω συχνά… βλέπεις με παρασύρει η μουσική και αμελώ τον στίχο!

      Πώς πάει η πρώτη πραγματικά κρύα μέρα στο βουνό μας; 😦
      ΑΦιλιά στη γειτονοπούλα! 🙂

  14. εμένα πάντως τα περισσότερα τραγουδια που τα μεταφράζουμε από μια ξένη γλώσσα στα ελληνικά , ανουσια μου φαίνονται
    δεν λέω, υπάρχουν και ελάχιστες εξαιρέσεις…

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Δεν έχεις άδικο Νέλλη μου, στη προκειμένη περίπτωση μεγάλη απογοήτευση… και να φανταστείς πως άκουγα χρόνια να το τραγουδά η Piaf και παρόλο που είναι η μητρική μου γλώσσα δεν είχα δώσει σημασία στα λόγια, γιατί πίστευα πως είναι η μετάφραση των ελληνικών!
      Πλανεύτρα μουσική… χαχα! 😉

      ΑΦιλάκια και παρακαλώ μη χάνεσαι! 🙂

  15. Ο/Η GIP λέει:

    Πολύ καλό !!
    Και φυσικά επειδή δεν υπάρχει μόνο άσπρο ή μαύρο αλλά και ΠΟΛΛΕΣ αποχρώσεις του γκρί… Άλλο Ολάντ κι άλλο Μέρκελ ! Κι ας κοιτά κι αυτός τα συμφέροντα της χώρας του (όπως τα αντιλαμβάνεται)

    ΄΄Οπως έγραψα και αλλού, και οι δυό ουσιαστικά για το ίδιο έρχονται : να πουν καμιά καλή κουβεντα και να προσπαθήσουν να κλείσουν καμιά συμφέρουσα συμφωνία. Αλλά νομίζω πως ο Ολαντ είναι πιό «κοντά» μας. Έστω και λιγότερο από όσο θα θέλαμε.

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Α! μα φυσικά Γιώργο και ο Πρόεδρος «μου» για μένα τουλάχιστον είναι σίγουρα πιο κοντά, χαχα! 😉
      Και επειδή τηρώ τις υποσχέσεις που δίνω πρώτα στον εαυτό μου… δεν θα αναλύσω τις Ελληνογαλλικές σχέσεις… εδώ!
      Ας αρκεστούμε λοιπόν, στον υπέροχο ελληνικό στίχο της Όμορφης Πόλης»…

      ΑΦιλιά και ας έχουμε μια όμορφη βδομάδα! 🙂

  16. Ο/Η ♔DƦάɱα QuƎeи ♔ λέει:

    Ε ναι η ταινία από την πλοκή που διάβασα δεν είναι και κάτι πρωτότυπο, κάτι ξεχωριστό που δεν έχεις ξαναδεί, κάτι που θα σε συνεπάρει και θα πεις «Παναγία μου τι ταινία αυτή και εγώ δεν την έχω δει ακόμα».
    Νομίζω ότι ο Γάλλος Πρόεδρος θα εκτιμήσει την Piaf περισσότερο αλλά εμείς (εγώ τουλάχιστον) επιμένω Ελληνικά 😛
    Να έχεις μια όμορφη ημέρα μαγισσούλα μου και μια γλυκιά εβδομάδα! 🙂

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Μη ξεχνάμε πως η ταινία (που δεν πρόκειται να αναζητήσω!), βασίζεται σ’ ένα Ισπανικό μύθο του 13 αιώνα… που τότε «τρέχα γύρευε» και που ίσως τότε οι άνθρωποι να έπεφταν ξεροί με την πρώτη ερωτική απογοήτευση (και να σκεφτείς που ούτε καν είχαν φιληθεί!) χιχι!
      Στην εποχή μας οι άνθρωποι δεν πέφτουν μεν ξεροί, αλλά παθαίνουν άλλα που τους ταλαιπωρούν για πολύ πολύ καιρό! 😉

      Χαχα! Μαρινάκι εγώ επιμένω Ελληνογαλλικά!

      Πολλά πολλά ΑΦιλάκια σου στέλνω και να έχεις μια πανέμορφη δημιουργική βδομάδα! 🙂

  17. Ο/Η fractal λέει:

    Αγαπημένη μου μάγισσα….
    Όχι…. οχι φυσικά και δεν την γλύτωσες..
    Ούτε σε ξεχασα ουτε θα σε ξεχάσω..
    Αλλά ουτε και θα ξεχάσω την υπόσχεσή σου πως θα φανείς ετσι ξαφνικά.
    Έτσι για να κοιταξουμε μαζί τη στενη λωρίδα θάλασσας που μας χωριζει από την Ιωνική Γη..Και που ξερεις… Μπορει να τραγουδήσουμε μαζί το «ομορφη πόλη»

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Ω! καλώς το αγαπημένο μου Φρακταλίδιο! 🙂
      Το ξέρω πως δεν γλιτώνουμε ο ένας από τον άλλον (όπως λέει και το τραγούδι)… 😉
      Αλλά τουλάχιστο επέτρεψε μου, έναν αναστεναγμό… έτσι σε μνήμη εποχών, ανεπανάληπτων όπου το γέλιο διαδεχόταν ένα δάκρυ συγκίνησης…αχ!
      Πολλά οδυνηρά συνέβηκαν, (ο θάνατος του Γκιώνη, οι πυρκαγιές, οικονομικά ζόρια και άλλα τόσα)…
      Μου έλειψαν οι όμορφες αναρτήσεις σου και εύχομαι μέσα από την καρδιά μου, να μείνουν πείσω οι φουρτούνες σου-μας και να μ΄ επισκέπτεσαι πιο συχνά…
      Έτσι για να ξαναβρούμε το τραγούδι μες τις καρδιές μας…

      ΑΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦΦιλάκια άπειρα! 🙂

  18. Σίγουρα υπάρχουν πολύ καλύτερες ιστορίες έρωτος Μαγισσούλα μου!!! Συμφωνούμε!!!

    !!ΦΑΣΜΑ!!

  19. Ο/Η Άιναφετς λέει:

    Είδες είδες ποιος ήρθε λίγο πριν το σχόλιο σου ΑΑΦΓιάννη μου; 😉

    Όσο για τις ιστορίες έρωτος… εσύ ξέρεις…χαχα! 😉

    ΑΦιλιά και εύχομαι να έχεις μια γλυκιά βδομάδα! 🙂

  20. Και αυτή η σκληρή που ζούμε, η Αθήνα, τί μύθους έχει ακόμα; μάλλον ,για να την αντέξουμε, πρέπει να τους ανακαλύπτουμε διαρκώς……

    καλώς να τον δεχτούμε τον πρόεδρο :-))))

    φιλιά, αγαπημένη μου ;-))))

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Χιχι! ma chere Irene!… (τόνους δεν ξέρω να βάζω και δεν μ’ ενδιαφέρει….μ’ ενδιαφέρει να βρούμε χρόνο να «φτιάξουμε» αυτά που είπαμε… ίσως το Σ/Κ τι λες;) 🙂

      Ας ελπίσουμε τουλάχιστον πως αυτός ο πρόεδρος δεν θα είναι διακοσμητικός…παρόλο το ναπολεόντειο ύψος του ! 😉

      Ανταποδίδω, με ΑΦιλιά! :)))))))))))

  21. Ο/Η side21 λέει:

    Υπέροχο άσμα !!!
    Τ’ άκουσα πρώτη φορά ζωντανά απ’ τον Πανδή …
    Έμεινα εκστατικός … σαν ένα κανάλι επικοινωνίας με τη θεία μουσική και την ανεπανάληπτη ερμηνεία να με απομόνωσε απ’ τον γύρω κόσμο !!!
    Μακάρι να μπορούσε να νοιώσει κάτι ανάλογο κι ο «φίλος» σου Πρόεδρος …
    Θα υπήρχαν τότε ελπίδες, για τους Γάλλους, για μας, αλλά και για όλο τον κόσμο !!!

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Είσαι πολύ τυχερός Σιδερή μου που άκουσες ζωντανά τον Πανδή… άλλη αίσθηση!
      Ξέρεις πόσες φορές έχω ευχηθεί να μπορούσα ν’ ακούσω και να δω ζωντανά μερικούς μπλογκόφιλους που αισθάνομαι τόσο κοντά! 🙂

      Παρόλο που είπα να μη μιλήσω για πολιτική… για τον «φίλο» Πρόεδρο ένα ξέρω σίγουρα, πως η χώρα του, μοιάζει με καζάνι που βράζει… και ξέρεις οι Γάλλοι έχουν την επανάσταση στο DNA τους…

      ΑΦιλιά από μια Αθήνα που βράζει επίσης…. 🙂

  22. Παντα μου άρεσε Αιναφετς μου η Εντιθ Πιάφ.. οτι κι αν τραγουδούσε και ας μην ήξερα γρί γαλικά..
    αλλα και η Μαρινελα την είπε πολύ ομορφα την όμορφη πόλη…Θεοδωρακης αξεπέραστος….
    οσο για το ερωτευμενο ζευγαρι που τραγουδίσε η Πιάφ….τι να λέμε !!!..ερωτες σαν της Αρετούσας και του Ερωτόκριτου….που να τους περιγράψουν!!!… εδώ ο Κορνάρος έγραφε………..Ταμαθες Αρετουσα μου τα θλιβερα μαντάτα….ο κύρης σου μ εξόρισε στης ξενιτιάς την στράτα….και συνεχίζει με χιλιάδες στίχους ακομα..τα Φνινοπωρινά φιλιά μου απο εδώ… επιτέλους έβρεξε…!!!!!

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Ναι Ρούλα μου, όταν μετέφραζα την Piaf, είχα και τον Ερωτόκριτο στο νου μου… άλλα λόγια… άλλη αίσθηση…
      Αχ! αυτός ο έρωτας ταλαιπωρεί και θα ταλαιπωρεί πολλές γενιές ακόμα! 😉

      ΑΦιλάκια βροχερά … (αυτές τις μέρες άφησα για πολύ λίγο τα μπάνια και το βουνό μου και βρίσκομαι στην Αθήνα…πιφ!)

  23. Ο/Η Thalassenia λέει:

    Με αγάπη Θαλασσένια

  24. Ο/Η Thalassenia λέει:

    Ο δαίμων πιο πάνω έβαλε το χεράκι του, για να δούμε ποιος θα κερδίσει…..
    φιλιά

  25. Ο/Η Thalassenia λέει:


    τρίτη και φαρμακερή 🙂

    • Ο/Η Άιναφετς λέει:

      Που είσαι Θαλασσινή μου φίλη;
      Ξέρω πως και εσύ είσαι στη τρεχάλα, αλλά μόλις είδα Central Park… είπα μήπως είσαι ΝΥ…. μετά είδα και το τελευταίο video (καθόλου φαρμακερό χαχα!) και έμεινα με την απορία!
      Πάντα αναγνωρίζω την εξαιρετική δουλειά που κάνεις! 😉

      ΑΦιλάκια και θα μιλήσουμε και αλλιώς! 🙂

  26. Ο/Η Antriana..Io λέει:

    Από την αρχή της ιστορία πήγε το μυαλό μου στο Ρωμαίος και Ιουλιέτα που παρεμπιπτόντως έχω καιρό να του ρίξω μια ματιά. Οι στοίχοι μου φάνηκαν ψιλοαδιάφοροι και ψιλοχάλια but anyway….
    ps: το τραγούδι της Μαρινέλας το άκουσα ζωντανά και είχα ανατριχιάσει ολόκληρη!!

    Καληνύχτα Άιναφετς:):)

  27. Ο/Η Άιναφετς λέει:

    Ναι Antriana…όλη αυτή η ανάρτηση τελικά είναι γι αυτό το υπέροχο τραγούδι!

    Καλό Σ/Κ και καλή ξεκούραση! 😉

  28. Ο/Η nikiplos λέει:

    ΑΦΣ, κοίτα να δεις που μέχρι να το δω γραμμένο από σένα, καταλάβαινα Les Amandes… και όχι les amantes… βέβαια δεν έβγαινε νόημα αλλά καταννοείς ότι τα γαλλικά μου είναι στοιχειώδη…
    συφωνώ με την ιστορία, δεν λέει και πολλά… ακόμη και το ιντερμέδιο Θίσβη και Πύρραμος του Σαίξπηρ είναι καλύτερο… η μουσική θεσπέσια και η φωνή με την ιδιαίτερη προφορά της Edith δίνει έναν ρυθμό που σε ξεσηκώνει εσωτερικά… σε κάνει να θες να αναζητήσεις να συναναστραφείς να αγαπήσεις και να αγαπηθείς με λόγο, νόημα… για αυτό και η υπόσχεση στα ελληνικά «θα γίνεις δικιά μου» που απευθύνεται στο υπό κατάκτηση αντικείμενο… με την αξία μου…
    πολύ ωραία θύμιση…
    δεν νομίζω να το κατανοήσει ο Φρανσουά… πιο πολύ του κλασσικού ρεπερτορίου μου φαίνεται…

    ΑΦΣ από τον ΑΦΣ!

  29. Ο/Η Άιναφετς λέει:

    Καλησπέρα ΑΦΣ!
    Τι να πω κι εγώ, αναρωτιέμαι αν ο Φρανσουά θα καταφέρει να έρθει, βλέπεις στη χώρα του το καζάνι βράζει, με πιο οξύ τρόπο απ’ ότι εδώ…enfin!
    Και εμένα αυτό το τραγούδι με αγγίζει βαθιά…
    Μη χάνεσαι ΑΦΣ!

    ΑΦΣ από την ΑΦΣ! 🙂

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s